• Runtimes
  • Spine Runtime 4.0 zh-CN translation

wiige You finally did it!! 🎉 I have created the Chinese page for the chibi stickers example using your translated file: https://zh.esotericsoftware.com/spine-examples-chibi-stickers
I fixed some URLs to link to the correct heading, but other than that it seems to be perfect 🙂

I am sure you have helped many Chinese users. We appreciate all your efforts!

Related Discussions
...

@wiige Awesome, thanks so much for all your efforts!

wiige BTW, @Harald I believe you are mastering Chinese, it looks well, lol

😃 Thanks for checking! Well, let's say I can find English words in Chinese text and replace them without accidentally deleting other parts.
"Don't understand, don't understand, shadername, don't understand. Don't understand." 😉

2 месяца спустя

Hi, @wiige.

There has been a major update in the documentation of the spine-godot runtime, and I have added the English original text for the sections that do not yet have a Chinese translation yet. The following sections are missing Chinese translations:

  • Godot 4.x
  • Godot 4.x with C# support
  • Building the Godot editor and export templates via GitHub Actions
  • C# Project Setup
  • Updating the spine-godot Runtime

We would appreciate it if you could translate these sections when you have time:
https://esotericsoftware.com/spine-godot-zh

For your information, there were other minor modifications, but I have already made some subtle changes and removed some notes which are outdated. If you are willing to do the translation, please download the latest documentation as markdown format and translate it.

  • wiige ответили на это сообщение.
    14 дней спустя
    • Изменено

    Misaki I just saw it!
    Here is my update of original translation:

    zh-cn_godot-doc-update.zip
    13kB

    BTW, I added these page to my new TODO list:

    • Misaki ответили на это сообщение.
    • Misaki и Harald оценили это.

      wiige Awesome! Ut appears that you have reviewed the translation as a whole page. As always we appreciate your attentive work!
      I have updated the Chinese spine-godot documentation:
      https://zh.esotericsoftware.com/spine-godot

      Thank you for further translating the other pages as well! As soon as you post the translated files, I will reflect on them.

      • wiige ответили на это сообщение.

        Misaki thanks for your rapid update response, I tried to updated the download link of spine-godot doc, please check their usability. hope it work 😃

        zh-cn_godot-doc-downloadlink-update.zip
        13kB
        • Misaki ответили на это сообщение.
        • Misaki оценил это.

          (100%) spine-runtimes

          zh-cn-runtimes-list.zip
          3kB

          (15%) spine-flutter Runtime Documentation

          ###################################

          spine-runtimes contains several failed demo links which I cannot access directly. so they are marked with (链接已失效) which means (failed hyper links). Please remove them if you feel it's an inappropriate move.

          wiige Thank you for updating! After reviewing it again, it appears that my update failed in the first place. I have replaced it with the translation you provided!: https://zh.esotericsoftware.com/spine-godot

          Regarding the Spine Runtimes page, thank you for pointing out the broken links! I will remove those links after checking with the team. It may take some time until the Chinese page is ready but I will let you know it is done.

          18 дней спустя

          @wiige FYI: We have added some documentation sections to the spine-unity page. The diff can be found here: https://diffy.org/diff/9d0aed8d7191b
          It's about two topics:
          1) Changing AnimationState or Game State in Callbacks
          https://esotericsoftware.com/spine-unity#Processing-AnimationState-Events
          2) FAQ entry on common outline and Standard Render Pipeline shader problems when using URP.
          https://esotericsoftware.com/spine-unity#Visual

          • wiige ответили на это сообщение.

            Harald GOT! Let me finish spine-flutter doc first please, it's about 95% now, almost done~

            @wiige Of course, no hurry at all, thanks a lot for all your work! 🙂

            (100%) spine-flutter Runtime Documentation is done:

            ZH-CN_spine-flutter.zip
            9kB

            (100%) spine-unity Runtime Documentation, update:

            ZH-CN_spine-unity-update.zip
            59kB

            and some bugs found in Spine Runtimes List and then be fixed:

            ZH-CN_spine-runtime-text-grammar-and-fluency-update.zip
            4kB

            I am working on spine-phaser Runtime Documentation now.

            • Misaki ответили на это сообщение.
            • Misaki оценил это.

              wiige Thank you for translating as always! I have added the Chinese version of the spine-flutter documentation and updated the Spine Runtimes page:
              https://zh.esotericsoftware.com/spine-flutter
              https://zh.esotericsoftware.com/spine-runtimes

              I have not updated the documentation for spine-unity as it would be done by Harald later.

              By the way, do you want to unify the translation of "Runtime" from "运行库" to "运行时"? If so, I will search and replace where the word remains. (I'm not sure of the difference, though.)

              • wiige ответили на это сообщение.

                Misaki Thanks for your rapid response!
                the translation of term "Runtime" ,I prefer the "运行时" rather than "运行库" for two reasons:

                1. semantic, the literal translation of "Runtime" is "运行时", while "运行库" more close to "Runtime Library" in my opinion. The difference between these two words is similar to the gap of "package" and "bundle" when describing a set of softwares. Thus, for aligning to original text, I chosen "运行时" but not "运行库".
                2. customary, some fine-grained documentations had translated "Runtime" as "运行时" over decade like .NET common language runtime of microsoft or java runtime environment of oracle.For lining up with the culture, I suggest the "运行时".
                • Misaki ответили на это сообщение.

                  wiige I see, thank you for clarifying! So I will replace "运行库" to "运行时" and I'll report back here when it's done.

                  11 дней спустя

                  @wiige FYI: We have updated the spine-unity documentation page once more. Changes are:

                  • Added spine-unity getting started video to Example Scenes section
                  • Added section about new RenderCombinedMesh component, including references from other sections.
                  • Added FAQ entry about inner outlines when skeleton requires multiple materials.
                  • Added Shader subsection on Post-Processing Effects.
                  • Correction of "two-pass" vs "single-pass" in outline shader description text. Was intended differently originally, but was technically incorrect wording.

                  The diff can be found here:
                  https://diffy.org/diff/734e803ab93bd

                  • wiige ответили на это сообщение.

                    wiige Sorry for the delay, but we have completed changing the translation of "runtime" to "运行时". Please let us know if you find any old translations that have been left out. Cheers!

                    • wiige ответили на это сообщение.
                      12 дней спустя

                      Misaki Pages are decent and clean now! It cured my obsessive-compulsive disorder, thank you misaki

                      Harald Done!

                      zh-cn_spine-unity-update.zip
                      60kB

                      I saw a youtube video was inserted to provide overview of the example scenes, shall we replace it with bilibili video(or some other video from none-network block video streaming site) for mandarin chinese user ?

                      • Harald ответили на это сообщение.
                      • Misaki оценил это.