• Runtimes
  • Spine Runtime 4.0 zh-CN translation

Hi, @wiige! The general Spine runtime guide has been updated, so I’d like to share the diff with you. We’d really appreciate it if you could also update the Chinese documentation. : https://diffy.org/diff/6502be39f4709
Thanks as always!

  • wiige ответили на это сообщение.
    Related Discussions
    ...

    Misaki the general Spine runtime guide you mentioned is Spine运行时指南 - 应用动画, right? There are discrepancies in word choice and phrasing due to someone else had already translated those documents. For terms/expression alignment, I will try to re-translate them. This may involve re-translate related Spine编辑器文档, could you kindly confirm if re-translation is permissible? Please let me know your opinions. :>

    • Misaki ответили на это сообщение.

      this is the example of re-translation of spine-applying-animations.md ## Empty animations:

      Spine Runtimes Guide-Empty animations-retranslate.zip
      4kB

      wiige Hmm, you are right. It seems there are some problems, like words that shouldn't be translated into Chinese, like "mix", are translated. Sorry I missed that! I think it would be better to fix the parts that you think are weird, so you can retranslate the whole documentation if you want.

      • wiige ответили на это сообщение.

        For now, the translation you sent as an example seemed fine as is, so I've updated the page with it. (Sorry that it was hard to tell which page I was referring to when I shared the diff!):
        https://zh.esotericsoftware.com/spine-applying-animations

        Misaki well, thanks for your reply
        I have tried these 3 pages:

        pls check the inter-links, typos or other mistakes I made, thanks in advance 🙂

        • Misaki ответили на это сообщение.
        • Misaki оценил это.

          wiige Thanks for the quick translation! I found that a couple of links we originally put on the Runtime Architecture page were incorrect, but otherwise there was no need for corrections. Thank you for your consistently high-quality translations!

          • wiige ответили на это сообщение.

            Misaki there is the last 2 pages:

            • Misaki ответили на это сообщение.
            • Misaki оценил это.

              @wiige FYI: We've added two lines explaining mixing and empty animations to the spine-unity-main-components page (the last line in the diff just had also removed and is otherwise unchanged):
              https://diffy.org/diff/202dd31b1911a

              Changes are in these sections:
              https://esotericsoftware.com/spine-unity-main-components#Setting-Animations
              https://esotericsoftware.com/spine-unity-main-components#Empty-Animation-and-Clearing

              • wiige ответили на это сообщение.

                Harald done!

                spine-unity-main-components-mixing_and_empty_animations.zip
                24kB

                wiige Thanks for translating the remaining pages of the General Runtime Guide! I updated the pages with your translation and it seems perfect, including the links. Thanks for your contribution!

                • wiige ответили на это сообщение.
                • wiige оценил это.

                  @wiige Thanks for the quick translation, that was very fast! 😎 👍️ We've updated the spine-unity documentation page accordingly.

                  • wiige оценил это.
                  6 дней спустя

                  Misaki an update of spine-phaser, add the runtimes version table and replace 4.1 to 4.2 in expression and links:

                  zh-cn-spine-phaser_add_table.zip
                  9kB
                  • Misaki ответили на это сообщение.
                  • Misaki оценил это.

                    wiige Thank you for handling the additional translation even though we hadn't requested it yet! In addition to the parts you handled, I fixed the links in the Chinese spine-phaser documentation: https://zh.esotericsoftware.com/spine-phaser

                    By the way, the spine-haxe runtime documentation has also been updated, so I would ask you to translate that as well. (Most changes are minor): https://diffy.org/diff/3a42204b4a568
                    Thank you for your continued support!

                    • wiige ответили на это сообщение.

                      Misaki this is the update of spine-haxe:

                      zh-cn-spine-haxe-update-20250418.zip
                      9kB

                      and I found spine-haxe was delisted in Spine 运行时, is it under breaking upgrade ?

                      • Misaki ответили на это сообщение.

                        wiige Thanks for responding so quickly! I found some duplicated sentences and some links that had been changed to normal text, so I fixed that, but other than that, everything seems to be fine and updated the documentation: https://zh.esotericsoftware.com/spine-haxe

                        and I found spine-haxe was delisted in Spine 运行时, is it under breaking upgrade ?

                        To tell the truth, the work on the renewal of the runtime page, which has been planned for quite some time, has been delayed. Since 4.3-beta also started the other day, there is still no time to complete the renewal of the runtime page. The new page will also add a link to the spine-haxe runtime documentation, but until then most spine-haxe users will access it from the Readme.md on GitHub.

                        wiige After checking within the team, we updated the Spine Runtimes page.
                        I hope that we will be able to publish the new page soon!

                        @Misaki 👍

                        13 дней спустя

                        Hi, @wiige ! A completely new page, ”On-Demand Loading UPM Packages,” has been added to the spine-unity runtime documentation. Could you help with the translation?

                        The diff is below, but as for the table of contents, I can add the links to each page, so you don't need to prepare the .md files for each page, just let me know the translation text:
                        https://diffy.org/diff/d421898072269

                        Thanks in advance!

                        • wiige ответили на это сообщение.
                          • Изменено

                          Misaki got, here is the translation of On-Demand Loading UPM Packages:

                          zh-cn-spine-unity-on-demand-loading.zip
                          3kB

                          for TOC and page indicator:
                          懒加载扩展 UPM 软件包 == On-Demand Loading Extension UPM Packages

                          note that I translated "On-Demand Loading" as "懒加载/惰性加载" which is Lazy Loading, by my understanding to the doc, because "按需加载"(literal translation) is not a customary expression in Chinese.
                          are they equivalent? I need an unity expert @Harald